Home Zanimljivosti Maestralna prevara u Španjolskoj: pojeli, popili pa se poredali u ‘vlakić’ i...

Maestralna prevara u Španjolskoj: pojeli, popili pa se poredali u ‘vlakić’ i izmigoljili iz restorana ne plativši račun! ‘Bilo ih je oko 120, govorili su nekim slavenskim jezikom…’

SHARE

Već je bio jedan sat u noći, ispijene su butelje i vina i ne baš skupog whiskeyja (15 boca Johnnieja Walkera), samo je još torta trebala stići poslije duge večere za krstitke, društvo je plesalo sve u šesnaest, pa se onako južnoevropski – spojilo u vlak, svih njih 120, jedan ruke na ramena onome ispred sebe, migoljio je vlak po restoranu Carmen, izišao i na vrata – i nitko se više nije vratio, pa ni da bi podmirio račun.

Onaj jedan konobar koji je ostao u tu sitnu uru donio je tortu i zaprepašten ustanovio da gostiju nema u restoranu. Istrčao je na parkiralište, uočio neke koji su se još ukrcavali i pomislio – kako je poslije rekao policajcima – pa zar ću se ja jedan nositi s njih sto?

Da budemo precizniji: večera jest organizirana za 100 osoba, ali na kraju ih je došlo oko 120, rekao je ojađeni vlasnik reporterima mjesnoga novinskog portala Bembibre.digital.

Naime, poprište te više kokošarske nego kolosalne prevare je upravo Bembibre, u Leónu, točno 333 kilometra sjeverozapadno od Madrida, uz cestu za Ferrol u Galiciji.

Istina je da su gosti uredno platili kaparu od 900 eura, ali istina je – kaže vlasnik – da su ostali dužni još neke dvije tisuće. Ukupan ceh je, dakle, bio tek oko 24 eura po glavi, jeftinoća kad se usporedi s cijenama u Madridu ili Toledu (o Italiji da ni ne pripovijedamo), i za jiće i za piće, ali su muktaši svejedno zapalili, lukavci jedni.

Nesretan vlasnik, koga je konobar dozvao, odjurio je do Guardie civil, španjolskih oružnika, dao im ime i prezime pod kojim je kum (ako su to zaista bile krstitke a ne tek domišljata prevara) naručio salu i večeru, a i nekoliko automobilskih registracija najsporijih u davanju petama vjetra.

Ime i prezime je, vele drugi španjolski izvori, rumunjsko, drugi pak tvrde da su govorili nekim slavenskim jezikom. Čak se tvrdi – bez potanjeg preciziranja – da to nije prvi put da je „vlakić“, u Španjolskoj zvan „sinpa“, iskorišten za kidanje ulijevo.

Evo, čitamo ovih dana o „balkanizaciji Evrope“, ali ovaj aspekt kao da je malkice zanemaren.