Ministarstvo znanosti i obrazovanja zatražit će žurno očitovanje nakladnika Profil Klett o ovome tekstu i otklanjanje propusta – naveli su u odgovoru Večernjem listu
Odgovornost izdavača
Iz Ministarstva su na upit Večernjaka kako je takav udžbenik mogao dobiti odobrenje odgovorili kako je “udžbenik prirode i društva ‘Nina i Tino 4’ za četvrti razred osnovne škole, 1. i 2. dio, autora Arijane Piškulić Marjanović, Jasminke Pizzitole, Lidije Prpić i Željke Zagorac, u izdanju nakladnika Profil Klett, odobren za korištenje u školi nakon što je tročlano stručno povjerenstvo provelo postupak utvrđivanja usklađenosti udžbenika s predmetnim kurikulom i međupredmetnim temama te Pravilnikom o udžbeničkom standardu te članovima stručnih povjerenstava za procjenu udžbenika i drugih obrazovnih materijala i prosudilo udžbenik prihvatljivim”. Udžbenik je uvršten u Katalog odobrenih udžbenika za školsku godinu 2021./22. i od tada je u uporabi u školama, a u školskoj godini 2022./23. koristi se u 80 osnovnih škola prema CARNet-ovim podacima o odabiru udžbenika.
Objasnili su kako prigodom prijave za odobravanje korištenja udžbenika u školi i uvrštavanje udžbenika u Katalog odobrenih udžbenika nakladnik, između ostaloga, prilaže i izjavu odgovorne osobe da odgovara za sve pogreške koje se pojave u udžbeniku te da će ih otkloniti o vlastitom trošku. – Prema čl. 15. Zakona, udžbenik može biti brisan iz Kataloga odobrenih udžbenika ako se, između ostaloga, utvrdi da sadrži netočne i zastarjele podatke koji bitno utječu na vjerodostojnost sadržaja i koji upućuju učenike na pogrešne zaključke ili otežavaju stjecanje znanja. Ministarstvo znanosti i obrazovanja zatražit će žurno očitovanje nakladnika Profil Klett o ovome tekstu i otklanjanje propusta – naveli su u odgovoru Večernjem listu.
Uime izdavača reagirao je izvršni direktor marketinga i prodaje Marko Punčikar Opitz navodeći kako je slučaj “u cijelosti izvađen iz konteksta kurikula, nastavnog procesa, načina podučavanja i u konačnici cjelokupnog udžbenika”. Objasnili su kako je u navedenom zadatku ključno bilo pronaći prirodne granice sa susjednim državama. Stanovnici i stanovnice navedeni su isključivo kao korelacija s ishodima iz hrvatskoga jezika u kojima učenici izvode nazive stanovnika iz naziva država. Učenici će tek u kasnijim razredima učiti o različitim narodima te o konstitutivnoj važnosti naroda za svaku državu. No, upravo u tome se i analogiziranju s drugim državama dogodila pogreška s obzirom na to da stanovnici BiH nisu isključivo Bošnjaci i Bošnjakinje niti je to bio slučaj u Jugoslaviji.
– Budući da je udžbenik nastojao obuhvatiti i upoznati učenike s različitim narodima, a istodobno obuhvatiti i više puta uvježbati pisanje naziva stanovnika i stanovnica utemeljeno na kurikulu za hrvatski jezik, u ovoj je jedinici namjera bila pridodati jezični sadržaj, a u sljedećoj nastavnoj jedinici naglasak je na upoznavanju učenika s različitim nacionalnostima. U jedinici o državi i državljanstvu u kojoj učenici uče o Republici Hrvatskoj učenike upoznajemo s različitim narodima koji čine kulturno i jezično bogatstvo države u kojoj žive – naveli su u odgovoru.
Isprika roditeljima
Objasnili su kako su u udžbeniku naveli i sve manjine u RH, kao i druge identitetske veze. – Budući da nismo željeli nikoga uvrijediti te da nismo imali namjeru naučiti učenike krivim činjenicama, a da bismo izbjegli moguće pogrešne interpretacije poput ove, već smo napravili promjenu u navedenim zadacima te će biti vidljiva već u idućem tisku udžbenika – navodi Punčikar Opitz. Izrazio je očekivanje da će roditelji koji su nam skrenuli pozornost “uvažiti objašnjenje… kao i sva mjesta u ovome udžbeniku koja ističu i naglašavaju značaj i bogatstvo različitih nacionalnih, vjerskih, etničkih i drugih identiteta”.